4. Вопросы методологии 4.1. Автор пишет о себе следующее: «…По итогам нескольких этапов сложного отбора заявок я с проектом „Эффективное представительство в судах“ оказалась в Германии. Проект включал в себя в том числе десятки интервью с судьями, арбитрами, юристами разной национальности, участие в процессах в иностранных судах, анализ лучших письменных документов. Кроме того, у меня было время читать. И я читала запоем литературу о психологических исследованиях, об „играх разума“, о стереотипах, предубеждениях, работе внимания и памяти» (4).
Прочтя это, читатели вправе ждать от автора изложения в книге хода её самостоятельных исследований, полученных ею результатов в виде новых знаний в области психологии, а так же соображений о том, как эти новые знания применимы в российском судебном процессе; если же автор использует результаты чужих исследований, то для российских юристов ценны те результаты, которые представлены в англоязычной литературе, не переведённой на русский язык.
Если с этих позиций оценивать книгу, то получиться следующее.
Сначала об исследованиях. Результаты опроса судей и помощников судей могут быть признаны достоверными только в случае, если автор приводит сведения о том, сколько судей и каких судов опрашивались, какие им были заданы вопросы, какие были получены ответы, например: «Я, автор, опросила 100 судей арбитражных судов первой инстанции, каждому я задала вопрос: что вас больше всего раздражает в выступлениях представителей? из 100 судей 10 дали ответ «А», 30 ответ «Б», 60 ответ «В», отсюда я сделала вывод, что больше всего раздражает «В». Писать об опросе надо только так, поскольку только в этом случае видно, что опрос действительно проводился и каждый читатель может проверить правильность интерпретации автором полученных ответов.
Ничего подобного в книге нет.
Автор утверждает, что она пользуется «любой возможностью, чтобы поговорить с арбитрами, судьями и узнать у них, что представители в суде делают отлично, а чего делать не стоит» (111), упоминает некое «большинство опрошенных мною арбитров» (86), ссылается на факты, которые какие-то «российские судьи … подтвердили» (50), ссылается на опрошенных автором помощников судей (47, 96), дважды ссылается на опрос российских судей, проведённый по инициативе компании «Бобров, Толстов и партнёры», результаты которого опубликованы в журнале «Юрист компании», 2016, № 9. (36, 67, 184), ссылается на зарубежное исследование с участием арбитров и судей (78), результаты которого опубликованы в книге Scalia A., Garner B. «Making your case». Кроме этого, в книге есть 20 врезок под заголовком «Комментарии российских судей» (20, 38, 40, 43, 46, 48, 54, 68, 69, 72, 75, 87, 98, 107, 113, 116, 117, 118, 122, 123). Автор поясняет — это «советы нескольких российских судей, озвученные судебным юристам», имена которых она не может раскрыть по этическим причинам (183). Согласен, не надо имён, но нельзя ли уточнить: «несколько судей» — это сколько? Два? Три? Четыре? И какого уровня эти судьи? СКЭС ВС РФ? АС МО? Мосгорсуд? Верх-Исетский районный суд Екатеринбурга? Или мировые судьи Усть-Лабинского района Краснодарского края? Эти судьи рассматривают разные дела, имеют дело с разными документами и по-разному смотрят на представителей в заседаниях. Как следствие, на одни и те же вопросы они будут давать принципиально разные ответы. Но увы, на все эти вопросы в книге ответа нет.
В конце книги в разделе «Благодарности» (180−181) автор перечисляет 22 имени людей, которым она «очень благодарна» как «замечательным юристам, арбитрам, судьям, которые давали мне интервью, помогали советами». Но при этом каких-либо следов этих советов и интервью в книге нет. Из этих 22 имён в основном тексте книге упоминается только одно — Jorg Risse, которого автор цитирует на стр. 67, но это не интервью и не совет, который он дал автору, это цитата из книги, написанной с его участием.
Все изложенные обстоятельства дают мне основание предполагать, что никаких исследований в виде опросов и интервью автор не проводила; возможно у неё были отдельные беседы с некоторыми знакомыми судьями и помощниками, но не более того.
Теперь о литературе. Главная ценность книги в этом отношении — использование иностранных источников. Чаще всего автор цитирует Rolf Dobelli «The art of thinking clearly», D. Kanneman «Thinking, Fast and Slow», а также две книги Роберта Чалдини «Pre-suasion» и «50 Scientifically ways to be persuasive». И здесь не без странностей. Автор использует английский текст книги Каннемана, хотя книга есть на русском — в 2013 году её выпустило издательство АСТ под названием «Думай медленно, решай быстро»; книга Чалдини «Pre-suasion» вышла на русском языке в издательстве «Эксмо» в 2017 году под названием «Психология согласия», хотя возможно, к моменту завершения работы над книгой русское издание ещё не поступило в продажу. Книга Чалдини «50 Scientifically ways to be persuasive» так же вышла на русском языке в издательстве «Иванов, Манн, Фербер» в апреле 2013 года под названием «Психология убеждения. 50 доказанных способов быть убедительным». Зачем в этих случаях пользоваться английскими текстами не совсем понятно.
Немного удивляет также активное использование автором в качестве источника вышедшей ещё в 1910 году, многократно переизданной и отлично известной всем, кто ходит в суд, книги П. Сергеича «Искусство речи на суде» (цитаты из неё — 24, 49, 94, 114, 115). Современных сведений о психологии она явно не содержит. Причём автор только в одном месте полемизирует с этой книгой, когда уточняет тезис П. Сергеича о последовательности доводов (49), в остальных местах автор книгу П. Сергеича просто цитирует.
Некоторое удивление также вызывает наделение автором старых и хорошо известных всем явлений новыми именами. Так, описанный ею «Эффект ИКЕА» (рекомендация недоговаривать, чтобы судья сделал вывод сам (32−33), рассматривал ещё П. Сергеич в «Искусстве речи на суде» (раздел «О недоговорённом»), а описанный ею психологический фактор, выраженный в стремлении искать информацию, подтверждающей уже имеющуюся теорию, который автор называет «confirmation bias» (18), является ни чем иным как описанным Чалдини в вышедшей в 1984 году «Психологи влияния» феноменом последовательности в поведении.
В одном месте автор приводит результаты исследований без упоминания ограничивающих факторов: «Альбертом Мехрабианом было сформулировано правило восприятия информации 7%-38%-55%. Данное правило даёт представление о том, какое значение имеют элементы коммуникации: слова — 7%, тон голоса, интонации — 38%, невербальные проявления, такие как выражения лица, поза — 55%» (81, 82). А вот, что пишет об этом правиле Алексей Каптерев, специалист по презентациям и публичным выступлениям: «…Во всем этом есть доля правды. Действительно была пара исследований — или, если ещё точнее, была статья Альберта Меграбяна и Мортона Уинера «Расшифровка неконсистентных коммуникаций», опубликованная в Journal of Personality and Social Psychology в конце 60-х (Mehrabian, Albert, and Wiener, Morton. «Decoding of Inconsistent Communications»). Однако, есть несколько «однако». Как следует прямо из названия статьи, это правило может быть применено только неконсистентной коммуникации, то есть, когда сообщения по различным каналам не совпадают. Например, человек говорит, что у него нет никаких проблем с вами, но отводит при этом глаза. В этом случае люди действительно склонные верить невербальному каналу. Это, во-первых. Во-вторых, в эксперименте шёл разговор только о «неосязаемых» вещах, например чувствах человека и, соответственно, все это совершенно неприменимо к информации фактического характера. Как бы уверенно вы ни заявляли, что Ленин родился в Париже — у вас будут проблемы с очень существенным процентом аудитории. Намного превышающим 7%. В-третьих, в эксперименте участвовали только женщины, одетые в белые халаты. Вспомните об этом, когда прочитаете, что в 55% входит весь внешний вид, включая одежду. Это не так, 55% относились только к выражению лица» (ссылка).
https://kapterev.livejournal.com/560 805.html 4.2. Творческий метод автора и результативность её работы в чистом виде можно посмотреть в Приложении № 1 «Предубеждения, когнитивные ошибки» (131−142). Автор берёт их из книги R. Dobelli «The Art of Thinking Clearly» и показывает, как они работают в суде. Их 12. Рассмотрим каждый из них.
1. Социальное подтверждение: «В судебных процессах наиболее ярко действие эффекта проявляется в том, что судьи при рассмотрении своих дел стараются действовать в соответствии с внутренними выработанными и согласованными правилами, а при отсутствии таковых — в соответствии с советами вышестоящих инстанций или исходя из сложившейся в регионе практики» (132−133). Ну и что? Кто-то этого не знал?
2. «Эффект Конкорда»: «…В деле о взыскании убытков вначале необходимо установить, что есть основания для взыскания убытков, а затем уже определить их размер. В некоторых случаях, даже когда оснований для взыскания убытков нет, суд под напором очень настойчивого истца назначает судебную экспертизу для определения размера понесённых убытков. После того, как суд произведёт целый ряд действий для выбора экспертов, определения вопросов, направления материалов эксперту, анализ заключения, уточнения вопросов у эксперта, отказать в иске в связи с отсутствием правовых оснований для взыскания убытков становиться очень сложно». Да, такой эффект есть, но он легко преодолим просьбой к суду о рассмотрении дела в раздельных заседаниях (ст. 160 АПК).
3. Влияние авторитета: «В судебных процессах данный принцип находит отражение, когда мы ссылаемся на судебную практику, разъяснения вышестоящих инстанций». Судебная практика — это социальное доказательство (эффект № 1). Учёт позиции вышестоящих инстанций для суда обязателен.
4. Постпрогнозы — тоже известный эффект. Он проявляется в деле о взыскании убытков с директоров.
5. «Знания шофёра» — убедительность внешних эффектов. Приводимая автором в качестве иллюстрации история из жизни Макса Планка никак не связана с этим эффектом — шофёр никому пыль в глаза не пускал. Автор пишет: «В судебном процессе мы сталкиваемся с похожими примерами сплошь и рядом. Почтено выглядящий представитель может производить более весомое впечатление на судью, а иногда и на оппонента, чем он (и его позиция) заслуживает» (136). Никогда в суде такого не замечал. Здесь, кстати, есть противоречие доводам автора на стр. 96−97 о том, хорошо одетый представитель может произвести на суд худшее впечатление, чем представитель, одетый просто.
6. Групповое мышление: «В судебных процессах данный фактор может влиять как на юристов, так и на судей. Юристам стоит помнить о нём в процессе формирования рабочих групп по проектам для того, чтобы в данные группы входили люди, способные критически отнестись к предложениям и дать достоверный отзыв об убедительности выработанной стратегии». Непонятно, при чём тут суд?
7. Ошибка «атрибуции»: «В судебных процессах это может проявляться таким образом, что судья будет неосознанно видеть виновником каких-либо событий конкретное лицо (истца, ответчика, директора и пр.). В некоторых случаях процессуальная стратегия по делу требует преодоления подобного упрощённого подхода к спору. В таком случае стоит предоставлять больше информации о действии различных факторов, возможно не связанных с действиями конкретных лиц» (138). Бессодержательная рекомендация, никак не связанная с этим когнитивным искажением.
8. «Эффект ореола»: «В суде достаточно сложно сделать слепое выступление, поэтому стоит помнить о действии эффекта ореола и не поддаваться ему самому. В суде данный эффект может проявляться таким образом, что более взрослый юрист может восприниматься как более умный» (139). Никогда такого не видел.
9. Ошибка упущения — в ситуации сложного выбора люди предпочитают бездействовать: «В суде это чаще всего выражается в том, что судьи не хотят принимать ответственность за те или иные решения, особенно прецедентные, и оставляют их на рассмотрение вышестоящим инстанциям. Соответственно нужно учитывать, что в большинстве случаев прощу убедить судей бездействовать, чем действовать» (140). Судьи бывают разные. Есть те, кто колеблется, есть те, кто не сомневается и решительно выносит решение. Непонятно, что значит «на рассмотрение вышестоящим инстанциям»? Суд не может, не вынося решение, передать дело в вышестоящую инстанцию. Он в любом случае должен вынести решение, а в случае нарушения процессуальных сроков к нему могут возникнуть вопросы со стороны руководства суда. Зачем убеждать судью бездействовать?
10. Пропаганда работает — человек забывает источник информации, но помнит саму информацию. Автор пишет: «Необходимо помнить об этом в суде и, во-первых, очень пристальное внимание уделять той истории и тем обстоятельствам, о которых говорит оппонент, и сразу опровергать недостоверную информацию. Во-вторых, начиная с самых первых заседаний необходимо рассказывать суду свою историю. Желательно это делать с помощью простых примеров и используя индуктивный метод, при котором суд сам сделал выводы» (141). Бессодержательная рекомендация, никак не связанная с этим когнитивным искажением.
11. Ошибка причисления к большинству — люди думают, что другие такие же как они. «В судебном процессе надо понимать, что судья будет судить людей по себе. Если судьи принимают решения, поступают определённым образом, то и другие, по их мнению, так должны» (142). Ну, да, так бывает, сам с этим сталкивался. И? Дальше что?
12. Ошибка памяти — искажение воспоминаний под текущие события: «Наибольшее значение данный эффект имеет при допросе свидетелей, в том числе своих. Стоит помнить, что показания свидетелей, даже искренних, могут быть ненадёжны» (142). Ну? И что?
Как можно видеть, автор из указанных когнитивных искажений извлекает не так уж и много полезной информации, которую можно использовать на практике.
5. Оформление книги Книга напечатана на мелованной бумаге. Эта бумага обычно используется для книг, где много цветной графики. В книге большого количества цветной графики нет, есть только пять цветных картинок. Такие книги, как правило, печатаются на офсетной бумаге. Книгу на мелованной бумаге читать неудобно — в отличие от офсетной бумаги мелованная неприятно для глаз отсвечивает при любом освещении. Листы с офсетной печатью тоньше, с мелованной толще. Из-за использования мелованной бумаги книга становится толще. Вёрстка книги — два интервала между абзацами (при стандартном одном интервале при печати на офсетной бумаге) уменьшает объём текста на странице и тем самым, увеличивает количество страниц.
Тема книги, вынесенная в её название — «психология и убеждение в судебном процессе». Между тем, книга содержит такие материалы как методика написания документов «Безумец-архитектор-столяр-судья» (40). Это правильная методика, я сам использую, но это, по сути, давно всем известный старый добрый мозговой штурм. Иллюстрирующая схема первого этапа на странице 41 — обычная майнд-карта, ничего нового здесь нет. Автор даёт советы по личной эффективности: эффект Зайгарник (44), методика Гарнера (стр. 40). Это полезная информация, но теме книги она не соответствует. По этим темам есть огромное количество другой, гораздо лучше написанной литературы.
В книге 192 страницы, из них основной текст — главы 1, 2, и 3 (страницы 14−127) — занимают 113 страниц, т. е. 60% текста, 2/3 объёма книги. Всё остальное — введение, заключение, четыре приложения (ранее опубликованные автором на сайте zakon.ru — они там находятся до сих пор; это бесплатные материалы, которыми автор решала наполнить
платную книгу), благодарности и примечания. Если взять только основной текст (главы 1−3), то это объём не монографии, а в лучшем случае большой журнальной статьи формата «Вестника экономического правосудия» или журнала «Закон», либо объём статьи на два номера «Юриста компании» или «Корпоративного юриста».
Все эти обстоятельства в своей совокупности дают основание для вывода, что у автора были сложности с набором материала, достаточного для выпуска монографии; она стремилась любыми средствами «утолщить» материал, чтобы он по объёму стал достаточен для книги и мог выглядеть как более-менее нормальная книга, а не как тощая брошюра, и уже тем более не как пусть и большая, но журнальная статья.
6. Выводы Моя оценка по пятибальной шкале такова: идея на твёрдую пятёрку, реализация — на тройку. Качество представленного в книге материала, в том числе с учётом:
крайне поверхностного скольжения по верхам во всех, обсуждаемых автором вопросах,
огромного количества воды (прочтите, например, раздел «Правила виртуозной истории» (109−113) — это сплошная вода, количество полезной информации там достигает угрожающего минимума),
самолюбования автора, изложения ею в книге никому не интересных, кроме неё, фактов её личной биографии,
даёт мне основание утверждать, что если у автора и была цель дать коллегам полезную информацию о том, как использовать психологию в суде, то эта цель была не главная. Главная цель — это маркетинг. Эта книга идеально хороша для того, чтобы выпустить о ней пресс-релиз, сообщить о её выходе на сайте, подарить клиенту на встрече, она хорошо смотрится на любой книжной полке, её можно взять и бегло полистать, восхитившись тем, какая у неё красивая печать, какая красивая обложка в корпоративном стиле фирмы, в которой работает автор; в общем, она отлично выполняет все те функции, которые обычно выполняет подарочное издание любой книги — она выпускается не столько для того, чтобы её читать, сколько для того, чтобы украшать ею интерьер — для этих целей рецензируемая книга годиться идеально.
Если вы студент юридического факультета или начинающий юрист, то вы, конечно. найдёте в этой книге кое-что полезное. Но, на мой взгляд, гораздо лучше не тратить на неё деньги и время, а начинать своё самообразование в области психологии взаимодействия с судом с чтения действительно полезных и первоклассно написанных книг, авторы которых — настоящие профессионалы в своём деле. Что это за книги?
Прежде всего это три книги Роберта Чалдини, которые переведены на русский язык и выпущены в России: «Психология влияния», «Психология убеждения» и «Психология согласия». У Чалдини великолепный литературный язык, он пишет ясно, аргументированно, без воды, ссылаясь на
настоящие научные исследования в области психологии. Изучив эти книги, вы будете знать 99% того, что должен знать каждый юрист о социальной психологии и без посторонней помощи сможете определить для себя как эти знания использовать в суде, а также в построении отношений с коллегами, клиентами, работодателем и близкими людьми.
Если вы ходите в суд, но при этом по какому-то досадному недоразумению до сих пор не прочли книгу П. Сергеича «Искусство речи на суде», то немедленно устраняйте этот недостаток. Это шедевр как в плане содержания, так и в плане грамотного вкусного русского литературного языка; книга имеет космический уровень полезности, который едва ли когда-либо будет превзойдён в отечественной литературе.
Я так же настоятельно рекомендую к изучению упомянутую в рецензии монографию М. Ю. Радченко «Арбитражные споры» (параграфы «Линия спора», «Иск», «Ошибки в исковых заявлениях», «Работа с другой стороной», «Заседание», «Работа в заседании», «Аварийная работа в заседании», «Фальшивые документы»). Не обращайте внимание на год выхода — по психологии поведения в современном арбитражном суде пока никто ничего лучше не написал.
Если хотите почитать на русском языке о когнитивных ошибках что-то действительно стоящее — читайте главу из книги А. Г. Карапетова «Экономический анализ права», параграф «Устойчивые когнитивные ошибки» (стр. 70−87). Там данная тема изложена блестяще.
Если хотите научиться грамотно готовить документы для суда — читайте лучшую на сегодняшний день книгу о том, как излагать мысли на бумаге — это книга «Пиши, сокращай» Максима Ильяхова и Людмилы Сарычевой, которую в 2018 году выпустило издательство «Альпина Паблишер».
И самый главный совет: практикуйтесь; психология судебного процесса лучше всего познаётся на личном опыте.