Вена — образцовый пример современного благоустроенного города, жители которого договорились соблюдать общие им правила поведения, это «порядок не на окрике и штрафе, а на издавна заведённом междоусобном общинном законе», это место, где публичная власть поддерживает свой авторитет не устрашением, а заботой о благе граждан, это истинное царство личной свободы, наглядная иллюстрация тезиса: живи и давай жить другим. В Вене вы можете заниматься всем, чем угодно. Пока вы никому не мешаете к вам вопросов не будет. Государство изначально видит в своих гражданах честных людей, пока они не покажут иного. Простой пример: вход в метро, равно как и посадка в трамвай, в отличие от Москвы, свободные для всех, без турникетов, но надо иметь на руках заранее купленный билет, иначе возможны неприятности с контролёром. Ещё пример, немыслимый в России: на входе в аэропорт Вены и на входах в венские железнодорожные вокзалы нет металлоискателей и полицейского контроля безопасности. Удивительно, но в Вене при этом не было ни одного теракта. Австрийские спецслужбы, в отличие от российских, умеют отлично делать своё дело, не создавая неудобств своим гражданам.
Государство уважает инакомыслие и не пытается его давить. Я был свидетелем демонстрации, связанной с протестом против чего-то там (я так и не понял чего) в Хофбурге на площади перед памятником Евгению Савойскому. Это всё равно, как если бы у нас в России Навальный проводил митинг своих сторонников в Москве на территории московского Кремля под окнами администрации Президента Р Ф.
В Вене в порядке вещей около церкви организовать площадку для рок-концерта (я наблюдал такой концерт около Карлскирхе), а в самой церкви — выступление светских музыкантов или светское мероприятие для инвалидов, и никто в этих случаях не орёт об оскорблении чувств верующих. Так и должно быть в обществе, в котором церковь существует для людей, а не для наживы и тщеславия священников.
Несмотря на интенсивное автомобильное движение Вена удивляет отсутствием пробок. И это вовсе не потому, что дороги широки, в Вене много узких улиц. Просто в этом городе все безукоризненно соблюдают правила дорожного движения, там отлично работает удобный городской транспорт (метро и трамваи), машина для венца — не предмет статусного потребления, а возможность нарушать правила — не привилегия. Всё это в совокупности создаёт отсутствие пробок на дорогах. Заметное количество людей, в том числе старшего возраста, передвигаются на велосипедах и самокатах, при необходимости заходя с ними в метро.
Для Вены в частности и для Австрии вообще характерно наличие многолетних семейных бизнесов под одним брендом. Самые известные примеры: кафе Demel (с 1768 г.), отель (и одноимённые ресторан и кафе) Sacher (с 1876 г.) булочная Anker (с 1891 г.), местный производитель минеральной воды «Vöslauer» (с 1936 года), местный производитель сладкой газировки «Almdudler» (c 1957 года). Всё это отличный пример того, что бывает, когда граждане государства не переживают кошмар под названием «70 лет советской власти».
Австрийцы бережно относятся к своей истории. Есть четыре выдающихся, знаковых для них личности, память о которых они тщательно берегут: императрица Елизавета (она же Сиси), её супруг император Франц Иосиф, Моцарт и Штраус; связанные с ними сувениры, магниты, книги, памятники, музеи, и даже кулинарные изделия приносят местным большой доход.
Я был свидетелем сцен, которые у нас в России за всю мою жизнь не видел никогда. В первый же вечер после приезда мы зашли поужинать в ресторан неподалёку от нашей гостиницы. Это место вдалеке от туристических путей, подавляющее большинство посетителей из местных. Мы заняли место у окна, сделали заказ и в ожидании его приготовления стали наблюдать происходящее на уличной террасе ресторана. К ней медленно, очень медленно, приковыляли старик и старушка на «ходунках». Они спокойно и с удовольствием расположились за одним из столиков летней террасы, к ним тут же побежал официант и принял у них заказ. У нас в России это вызвало бы скорее всего недовольное шипение: «Сидели бы дома…», у них старики — полноценные граждане. Второе: пришла молодая пара с ребёнком на вид месяца два — три, не более, и собакой. Официант принёс собаке корм и воду в металлической мисочке. Когда неожиданно пошёл дождь пара с собакой спокойно переместилась внутрь ресторана. Мисочку официант заботливо понёс за ними и поставил под столик.
Конечно неправильно было представлять Вену как город всеобщего благоденствия и счастья. Там есть и нищие попрошайки (я видел девушку, стоящую в метро на коленях лицом к спускающимся к ней на эскалаторе людям с табличкой на шее «I am pregnant. Help me, please!» — мерзкая сцена), там есть и вонючие пьяные бомжи, шатающиеся около вокзала Франца Иосифа (проходя мимо них другой раз я видел как одного из них, бьющегося в эпилептическом припадке, забирает скорая), и хулиганистые гопники, пьющие алкоголь и громко слушающие жуткий музыкальный металлолом на ступенях Музея истории искусств, и наконец есть люди, которым вся эта волшебная венская архитектурная красота просто абсолютно безразлична (я видел человека, справляющего в вечерних сумерках малую нужду на ограду знаменитой церкви Votivkirche).
В заключение: достаточно ли в Вене для туриста знаний английского языка? Если будете жить и гулять только в пределах исторической туристической части города — да. Там все уличные надписи продублированы на английском, в ресторанах наряду с немецким есть английское меню, обслуживающий персонал гостиниц, официанты, кассиры, продавцы бегло говорят по-английски, общение с вами они, как правило, начинают с вопроса: «Deutsch, English?» Но как только вы выйдете на пределы центра, ситуация резко измениться. И это потому, что австрийцы вовсе не считают английский язык главным языком мира. В трамвае и метро остановки объявляются только на немецком, меню в ресторанах только на немецком и без картинок, ценники и объявления в супермаркетах только на немецком и ещё не факт, что ваши жесты там правильно поймут. Так что перед поездкой в Австрию учите немецкий хотя бы в базовых основах (я учил по жёлтой книге «Немецкий язык для чайников» и по аудио-подкастам радиостанции «Немецкая волна»). И да, приветствие там действительно не «Guten Tag!», а «Grüß Gott!». Но вы всё равно, как бы вы хорошо ни говорили по-немецки, местные безошибочно опознают в вас чужих. И сами вы будете сидя в ресторане среди местных чувствовать себя чужими. Да, вас быстро и приветливо обслужат, вкусно приготовят, вам будут улыбаться и спросят всё ли вам понравилось? Но всё равно, вы будете иррационально подсознательно чувствовать: вы не дома, здесь вам не место, вокруг вас люди не вашей культуры. Только вдумайтесь: никто из них никогда не смотрел «Брильянтовую руку», не читал Пушкина и не слушал Чайковского! О чём с ними вообще разговаривать?